9 results (0,14025 seconds)

Brand

Merchant

Price (EUR)

Reset filter

Products
From
Shops

Da A Practical Guide to Russian Grammar

Manual de fonética e fonologia da língua portuguesa

Manual de fonética e fonologia da língua portuguesa

Escrito inteiramente em português o Manual de fonética e fonologia da língua portuguesa é uma obra que abrange todos os aspectos fonéticos e fonológicos desse idioma inclusive as questões de fonética acústica e auditiva fonotática e traços suprassegmentais que a maioria dos livros didáticos não aborda. Neste livro o estudante encontrará uma introdução detalhada e exata mas acessível à fonética e à fonologia da língua portuguesa. Inclui capítulos introdutórios que contextualizam essas disciplinas no campo geral da linguística e salientam o papel dos sons e sua representação na comunicação humana. Principais características: ● Escrito por fonetistas qualificados e versados nas questões atuais da ciência fonética. ● Não é preciso já saber linguística pois o livro expõe todos os termos e conceitos linguísticos necessários. ● Cada capítulo conta com um resumo uma lista de conceitos e termos perguntas de revisão e exercícios de pronúncia relevantes destinados à prática dos conselhos e sugestões específicos do capítulo. ● Os capítulos que abordam a produção física dos sons contêm seções de Dicas Pedagógicas Conselhos Práticos e Exercícios de Pronúncia que ligam a teoria aos aspectos práticos da boa pronúncia. ● Uma característica exclusiva deste livro é a exposição da fonética e fonologia das três principais normas cultas da língua portuguesa: a de São Paulo e do Rio de Janeiro para o português brasileiro (PB) e a de Lisboa para o português europeu (PE). ● Numerosas imagens gráficos e tabelas para ilustrar claramente cada conceito. ● Recursos eletrônicos disponíveis online nos materiais de eResource com a pronúncia dos sons frases e exercícios do livro. O Manual de fonética e fonologia da língua portuguesa é uma introdução abrangente a esses campos escrita de modo a ser clara e acessível aos estudantes de português em nível avançado para ajudá-los a entender como melhorar a própria pronúncia. O livro é excelente também tanto para alunos de pós-graduação como para professores linguistas e profissionais de letras. Written entirely in Portuguese Manual de fonética e fonologia da língua portuguesa presents an accurate yet accessible introduction to Portuguese phonetics and phonology. The book covers all phonetic and phonological aspects of the language including those often missing from other textbooks such as acoustic and auditory phonetics phonotactics and suprasegmentals. The book maintains a careful balance between the theoretical and practical aspects of the topic and is designed to help learners improve their pronunciation through an understanding of the linguistic principles of phonetics and phonology combined with the application of these principles through exercises and practice. Additional pronunciation resources are available online at www. routledge. com/9780367179915. Written in a clear and accessible manner the book is ideal for advanced students of Portuguese with no prior knowledge of linguistics.

GBP 36.99
1

The Viola da Gamba

Brazil after Bolsonaro The Comeback of Lula da Silva

Attacks on Linking Revisited A New Look at Bion's Classic Work

The Original Portrayal of Mozart’s Don Giovanni

Mano a Mano: Português para Falantes de Espanhol Volume 1 – Básico

Mano a Mano: Português para Falantes de Espanhol Volume 1 – Básico

Mano a Mano: Português para Falantes de Espanhol vem preencher uma importante lacuna no mercado editorial: a carência de livros didáticos que considerando as necessidades específicas de falantes de espanhol favoreçam um desenvolvimento mais rápido de sua proficiência em português. A coleção reúne uma série de características favoráveis à aprendizagem do português em diferentes contextos (ensino médio universidades cursos livres): Convida o(a) aluno(a) a desenvolver sua proficiência em português ao mesmo tempo que forma uma imagem multifacetada do Brasil em diálogo com suas próprias construções culturais desconstruindo discursos estabilizados e ampliando seus horizontes; Favorece o trnsito por múltiplas práticas de letramento em que circulam diferentes gêneros discursivos oferecendo oportunidades para que o(a) estudante aprimore suas capacidades de linguagem em contextos reais ou próximos a situações autênticas de interação; Sensibiliza o(a) aluno(a) para diferentes variedades da língua portuguesa; Permite ao(à) estudante desenvolver suas capacidades léxico-gramaticais e fonético-fonológicas de maneira reflexiva e contextualizada levando em consideração necessidades específicas de falantes de espanhol; Propõe tarefas semelhantes às encontradas no Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras) do Ministério da Educação brasileiro; É acompanhado por dois cadernos complementares integrados com explicações detalhadas referentes a recursos léxico-gramaticais e fonético-fonológicos além de uma série de atividades; Disponibiliza online os vídeos e áudios de tarefas de compreensão oral e de atividades de pronúncia. Preparado para o desenvolvimento de um curso de até 60 horas em contexto de imersão ou 90 horas de não-imersão Mano a Mano Volume 1 – Básico permite levar falantes de espanhol (como língua materna ou estrangeira/adicional) que nunca tiveram contato significativo prévio com o português até o início do nível Intermediário do Celpe-Bras do B1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas ou do Intermediário Médio do American Council on the Teaching of Foreign Languages. | Mano a Mano: Português para Falantes de Espanhol Volume 1 – Básico

GBP 42.99
1

The Routledge Companion to Marine and Maritime Worlds 1400-1800

Pedro Páez's History of Ethiopia 1622 / Volume II

Pedro Páez's History of Ethiopia 1622 / Volume II

This book in two volumes contains an annotated English translation of the História da Ethiópia by the Spanish Jesuit missionary priest Pedro Páez (Pêro Pais in Portuguese) 1564-1622 who worked in the Portuguese padroado missions first in India and then in Ethiopia long thought to be the kingdom of the legendary Prester John. His history of Ethiopia was written in Portuguese in the last ten years of his life and survives in only two manuscripts. The translation by Christopher J. Tribe is based on the new critical edition of the Portuguese text by Isabel Boavida Hervé Pennec and Manuel João Ramos which was published in Lisbon in 2008. They are also the editors of this English version. The History of Ethiopia is an essential source for several areas of study - from the history of the Catholic missions in that country and the relations between the European religious orders to the history of art and religions; from the history of geographical exploration to the ideological contextualization of the Ethiopian kingdom; from material culture to Abyssinian political and territorial administration; and from an analysis of local circumstances to changes in human ecology in the Horn of Africa and the Indian Ocean. It is a repository of empirical knowledge on the political geography religion customs flora and fauna of Ethiopia. It combines travel narrative with a historico-ethnographic monograph and is a chronicle of the activities of Jesuit missionaries in their Ethiopian mission. It also reworks a wide variety of documents including the first translations into a European language of a number of Ethiopian literary texts from royal chronicles to hagiographies. It complements other early accounts of Ethiopia by Ludovico de Varthema Francisco Alvares Castanhoso Bermudez Arnold von Harff Manoel de Almeida Bahrey Alessandro Zorzi Jerónimo Lobo and Václav Prutky all published by The Hakluyt Society. | Pedro Páez's History of Ethiopia 1622 / Volume II

GBP 38.99
1