253 risultati (0,17974 secondi )

Marca

Commerciante

Prezzo (EURO)

Resetta il filtro

Prodotti
Da
Negozi

Gehwol Cuscinetto Per Calcagno Small 1 Paio

Gehwol Cuscinetto Per Calcagno Medium 1 Paio

Rhizogib Ortesi Per Rizoartrosi Dr Gibaud Ortho Destra 3

Rhizogib Ortesi Per Rizoartrosi Dr Gibaud Ortho Destra 3

DR. GIBAUD RHIZOGIB Descrizione Dispositivo medico di classe I. Ortesi per la stabilizzazione dell’articolazione trapezio-metacarpale in posizione funzionale del pollice, mantenendo la mobilità delle altre dita e la prensilità della mano. Fornisce stabilizzazione del pollice, procura sollievo dal dolore e fornisce un miglioramento funzionale in caso di osteoartrosi carpo-metacarpale. Steccaggio radiale rigido per l’immobilizzazione relativa del primo raggio della mano. Confortevole fodera imbottita. Fascia a livello del polso e linguetta a livello del pollice elastiche con chiusura a strappo. Modalità d'uso Infilare la mano nell’ortesi in modo tale che la stecca sia in asse con il pollice e che l’ultima falange sia libera. Stringere la chiusura a strappo sul polso in modo da ottenere un sostegno fermo ma confortevole. Tirare la linguetta con la chiusura a strappo avvolgendola attorno al pollice, in modo da passare tra il pollice e l’indice dal lato dorsale a quello palmare. Fissare quindi la linguetta attraverso la chiusura a strappo. Circonferenza polsoTaglia 13,5-15,5 cm1 15,5-18 cm2 18-21 cm3 Istruzioni per lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, strizzare delicatamente, lasciare asciugare orizzontalmente. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. Componenti Elastan, poliammide, poliestere, silicone, TPE-S. Stecca: acciaio. Avvertenze Non prolungare l’uso del prodotto senza il consiglio del medico. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Non utilizzare a diretto contatto con cute lesa. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, rimuoverlo e contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. Quando si regolano le cinghie, tenderle in modo che siano stabili ma confortevoli. Il tutore non deve essere utilizzato nel caso in cui sia necessaria una immobilizzazione relativa, assoluta o l’operazione chirurgica. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato 1 pezzo Taglie: 1, 2, 3 5G0741X00NB01 (taglia 1) 5G0741X00NB02 (taglia 2) 5G0741X00NB03 (taglia 3)

EUR 33.50
1

Rhizogib Ortesi Per Rizoartrosi Dr Gibaud Ortho Destra 1

Rhizogib Ortesi Per Rizoartrosi Dr Gibaud Ortho Destra 1

DR. GIBAUD RHIZOGIB Descrizione Dispositivo medico di classe I. Ortesi per la stabilizzazione dell’articolazione trapezio-metacarpale in posizione funzionale del pollice, mantenendo la mobilità delle altre dita e la prensilità della mano. Fornisce stabilizzazione del pollice, procura sollievo dal dolore e fornisce un miglioramento funzionale in caso di osteoartrosi carpo-metacarpale. Steccaggio radiale rigido per l’immobilizzazione relativa del primo raggio della mano. Confortevole fodera imbottita. Fascia a livello del polso e linguetta a livello del pollice elastiche con chiusura a strappo. Modalità d'uso Infilare la mano nell’ortesi in modo tale che la stecca sia in asse con il pollice e che l’ultima falange sia libera. Stringere la chiusura a strappo sul polso in modo da ottenere un sostegno fermo ma confortevole. Tirare la linguetta con la chiusura a strappo avvolgendola attorno al pollice, in modo da passare tra il pollice e l’indice dal lato dorsale a quello palmare. Fissare quindi la linguetta attraverso la chiusura a strappo. Circonferenza polsoTaglia 13,5-15,5 cm1 15,5-18 cm2 18-21 cm3 Istruzioni per lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, strizzare delicatamente, lasciare asciugare orizzontalmente. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. Componenti Elastan, poliammide, poliestere, silicone, TPE-S. Stecca: acciaio. Avvertenze Non prolungare l’uso del prodotto senza il consiglio del medico. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Non utilizzare a diretto contatto con cute lesa. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, rimuoverlo e contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. Quando si regolano le cinghie, tenderle in modo che siano stabili ma confortevoli. Il tutore non deve essere utilizzato nel caso in cui sia necessaria una immobilizzazione relativa, assoluta o l’operazione chirurgica. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato 1 pezzo Taglie: 1, 2, 3 5G0741X00NB01 (taglia 1) 5G0741X00NB02 (taglia 2) 5G0741X00NB03 (taglia 3)

EUR 34.03
1

Rhizogib Ortesi Per Rizoartrosi Dr Gibaud Ortho Destra 2

Rhizogib Ortesi Per Rizoartrosi Dr Gibaud Ortho Destra 2

DR. GIBAUD RHIZOGIB Descrizione Dispositivo medico di classe I. Ortesi per la stabilizzazione dell’articolazione trapezio-metacarpale in posizione funzionale del pollice, mantenendo la mobilità delle altre dita e la prensilità della mano. Fornisce stabilizzazione del pollice, procura sollievo dal dolore e fornisce un miglioramento funzionale in caso di osteoartrosi carpo-metacarpale. Steccaggio radiale rigido per l’immobilizzazione relativa del primo raggio della mano. Confortevole fodera imbottita. Fascia a livello del polso e linguetta a livello del pollice elastiche con chiusura a strappo. Modalità d'uso Infilare la mano nell’ortesi in modo tale che la stecca sia in asse con il pollice e che l’ultima falange sia libera. Stringere la chiusura a strappo sul polso in modo da ottenere un sostegno fermo ma confortevole. Tirare la linguetta con la chiusura a strappo avvolgendola attorno al pollice, in modo da passare tra il pollice e l’indice dal lato dorsale a quello palmare. Fissare quindi la linguetta attraverso la chiusura a strappo. Circonferenza polsoTaglia 13,5-15,5 cm1 15,5-18 cm2 18-21 cm3 Istruzioni per lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, strizzare delicatamente, lasciare asciugare orizzontalmente. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. Componenti Elastan, poliammide, poliestere, silicone, TPE-S. Stecca: acciaio. Avvertenze Non prolungare l’uso del prodotto senza il consiglio del medico. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Non utilizzare a diretto contatto con cute lesa. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, rimuoverlo e contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. Quando si regolano le cinghie, tenderle in modo che siano stabili ma confortevoli. Il tutore non deve essere utilizzato nel caso in cui sia necessaria una immobilizzazione relativa, assoluta o l’operazione chirurgica. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato 1 pezzo Taglie: 1, 2, 3 5G0741X00NB01 (taglia 1) 5G0741X00NB02 (taglia 2) 5G0741X00NB03 (taglia 3)

EUR 33.50
1

Cavigliera Stabigib Bivalva Gibaud Ortho

Cavigliera Stabigib Bivalva Gibaud Ortho

DR.GIBAUD ORTHO Cavigliera Stabigib bivalva Indicata nei casi di distorsioni di caviglia gravi o di media gravità e stabilizzazione laterale dell’articolazione della caviglia. Controindicato nei casi di traumi gravi per cui occorre un trattamento ortopedico o chirurgico. Modalità d'utilizzo Regolare la distanza tra le due valve, a livello del tallone, agendo sui tiranti laterali della talloniera. Applicare le valve ad entrambi i lati della caviglia in modo da coprire i malleoli. Applicare e stringere la cinghia inferiore. Infilare il piede che indossa l'ortesi in una calzatura spaziosa e stabile (la scarpa deve essere regolabile con i lacci o con chiusura autoadesiva). Regolare la chiusura della scarpa. Applicare la cinghia superiore. Dopo qualche giorno di utilizzo, le cinghie possono allentarsi, in questo caso stringere di nuovo adeguatamente. Se compare un disturbo localizzato allentare le cinghie e riposizionare le valve. I cuscinetti ad aria sono già pressurizzati in modo tale da non richiedere ulteriori regolazioni, tuttavia il tubicino in dotazione consente di gonfiarli o sgonfiarli in caso di necessità. Per una maggiore durata del prodotto, è consigliabile rispettare le seguenti istruzioni di lavaggio: - Pulire le parti in plastica con un panno umido. - Le protezioni laterali removibili possono essere lavate a mano in acqua a 30°C con sapone o detersivo neutri. - Sciacquare accuratamente. - Non strizzare. - Lasciare asciugare orizzontalmente. - Non stirare. Componenti Scocca: 100% polipropilene. Talloniera: 100% poliammide. Protezione: 100% poliuretano. Cinghie: 100% poliammide. Formato Confezione da 1 pezzo. Taglia: Unica. Altezza: 26 cm Lato d'utilizzo: Può essere utilizzata sia per la caviglia destra sia per la caviglia sinistra.

EUR 53.90
1

Cavigliera Airform Gibaud Ortho

Cavigliera Airform Gibaud Ortho

DR.GIBAUD ORTHO Cavigliera AIRFORM Indicato nei casi di distorsioni di caviglia gravi o di media gravità e stabilizzazione laterale dell’articolazione della caviglia. Controindicato nei casi di traumi gravi per cui occorre un trattamento ortopedico o chirurgico. Modalità d'utilizzo Regolare la distanza tra le due valve, a livello del tallone, agendo sui tiranti laterali della talloniera. Applicare le valve ad entrambi i lati della caviglia in modo da coprire i malleoli. Applicare e stringere la cinghia inferiore. Infilare il piede che indossa l'ortesi in una calzatura spaziosa e stabile (la scarpa deve essere regolabile con i lacci o con chiusura autoadesiva). Regolare la chiusura della scarpa. Applicare la cinghia superiore. Dopo qualche giorno di utilizzo, le cinghie possono allentarsi, in questo caso stringere di nuovo adeguatamente. Se compare un disturbo localizzato allentare le cinghie e riposizionare le valve. I cuscinetti ad aria sono già pressurizzati in modo tale da non richiedere ulteriori regolazioni, tuttavia il tubicino in dotazione consente di gonfiarli o sgonfiarli in caso di necessità. Per una maggiore durata del prodotto, è consigliabile rispettare le seguenti istruzioni di lavaggio: - Pulire le parti in plastica con un panno umido. - Le protezioni laterali removibili possono essere lavate a mano in acqua a 30°C con sapone o detersivo neutri. - Sciacquare accuratamente. - Non strizzare. - Lasciare asciugare orizzontalmente. - Non stirare. Componenti Scocca: 100% polipropilene. Cinghie: 100% poliammide. Inserto gonfiabile: Vinile + 100% polipropilene. Formato Confezione da 1 pezzo. Taglia: Unica. Altezza: 24 cm Lato d'utilizzo: Può essere utilizzata sia per la caviglia destra sia per la caviglia sinistra.

EUR 54.74
1

Dr Gibaud Ortho Lombogib Senior Corsetto Lombosacrale 3

Dr Gibaud Ortho Lombogib Senior Corsetto Lombosacrale 3

DR. GIBAUD ORTHO LOMBOGIB SENIOR Descrizione Corsetto lombosacrale. Il dispositivo medico fornisce una maggiore stabilità e una limitazione dei movimenti del tratto lombare della colonna vertebrale. Inoltre procura un sollievo dal dolore lombare. Doppia chiusura con sistema a puleggia, adatta per chi non è in grado di sviluppare una intensa forza muscolare. Quattro stecche rigide posteriori modellabili. Rinforzo lombosacrale amovibile utile per alleggerire la sensazione di compressione a livello delle creste iliache. Tessuto traforato per una migliore aerazione e leggerezza. Modalità d'uso Indossare il corsetto di sostegno sopra una maglia leggera. Staccare i due passadito e posizionare il corsetto in modo che il logo Gibaud risulti sulla parte laterale destra. L’apertura posteriore dovrà essere centrata rispetto alla colonna vertebrale. Il bordo inferiore del corsetto dovrà essere all’altezza del coccige. Chiudere il corsetto, infilare i pollici nei due fori passadito e tendere i tiranti in avanti fino ad ottenere una chiusura forte ma confortevole. Agganciare i passadito sulla parte anteriore del corsetto tramite le chiusure a strappo partendo da quella di sinistra. Istruzioni per il lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, strizzare delicatamente, lasciare asciugare orizzontalmente. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. Avvertenze Non prolungare l’uso del prodotto senza il consiglio del medico. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Il prodotto non deve essere utilizzato a diretto contatto con cute lesa. Non utilizzare in caso di forme allergiche o ipersensibilità ai componenti del prodotto. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, rimuoverlo e contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. Si consiglia la dismissione graduale del dispositivo medico, eventualmente combinata con fisioterapia funzionale. I pazienti che soffrono di debolezza del pavimento pelvico devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo medico. È consigliabile, la prima volta, far posizionare il prodotto da un operatore qualificato ed eseguire autonomamente i posizionamenti successivi con le stesse modalità. Contiene lattice di gomma naturale. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato Circonferenza vita Taglia 70>80 cm 0 80>90 cm 1 90>100 cm 2 100>110 cm 3 110>125 cm 4

EUR 78.74
1

Dr Gibaud Ortho Lombogib Senior Corsetto Lombosacrale 2

Dr Gibaud Ortho Lombogib Senior Corsetto Lombosacrale 2

DR. GIBAUD ORTHO LOMBOGIB SENIOR Descrizione Corsetto lombosacrale. Il dispositivo medico fornisce una maggiore stabilità e una limitazione dei movimenti del tratto lombare della colonna vertebrale. Inoltre procura un sollievo dal dolore lombare. Doppia chiusura con sistema a puleggia, adatta per chi non è in grado di sviluppare una intensa forza muscolare. Quattro stecche rigide posteriori modellabili. Rinforzo lombosacrale amovibile utile per alleggerire la sensazione di compressione a livello delle creste iliache. Tessuto traforato per una migliore aerazione e leggerezza. Modalità d'uso Indossare il corsetto di sostegno sopra una maglia leggera. Staccare i due passadito e posizionare il corsetto in modo che il logo Gibaud risulti sulla parte laterale destra. L’apertura posteriore dovrà essere centrata rispetto alla colonna vertebrale. Il bordo inferiore del corsetto dovrà essere all’altezza del coccige. Chiudere il corsetto, infilare i pollici nei due fori passadito e tendere i tiranti in avanti fino ad ottenere una chiusura forte ma confortevole. Agganciare i passadito sulla parte anteriore del corsetto tramite le chiusure a strappo partendo da quella di sinistra. Istruzioni per il lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, strizzare delicatamente, lasciare asciugare orizzontalmente. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. Avvertenze Non prolungare l’uso del prodotto senza il consiglio del medico. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Il prodotto non deve essere utilizzato a diretto contatto con cute lesa. Non utilizzare in caso di forme allergiche o ipersensibilità ai componenti del prodotto. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, rimuoverlo e contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. Si consiglia la dismissione graduale del dispositivo medico, eventualmente combinata con fisioterapia funzionale. I pazienti che soffrono di debolezza del pavimento pelvico devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo medico. È consigliabile, la prima volta, far posizionare il prodotto da un operatore qualificato ed eseguire autonomamente i posizionamenti successivi con le stesse modalità. Contiene lattice di gomma naturale. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato Circonferenza vita Taglia 70>80 cm 0 80>90 cm 1 90>100 cm 2 100>110 cm 3 110>125 cm 4

EUR 78.74
1

Gehwol Pediluvio Rinfrescante 330 G

Dr Gibaud Ortho Lombogib Senior Corsetto Lombosacrale 4

Dr Gibaud Ortho Lombogib Senior Corsetto Lombosacrale 4

LOMBOGIB SENIOR CORSETTO LOMBOSACRALE Descrizione Condizioni del tratto lombare che possono beneficiare della limitazione dei movimenti, come: -lombalgia di natura muscolare; -distorsione lombosacrale; -lombalgia cronica; -sciatalgia. Fornisce una maggiore stabilità e una limitazione dei movimenti del tratto lombare della colonna vertebrale. Inoltre procura un sollievo dal dolore lombare. Caratteristiche: -doppia chiusura con sistema a puleggia, adatta per chi non è in grado di sviluppare una intensa forza muscolare; - quattro stecche rigide posteriori modellabili.; -rinforzo lombosacrale amovibile utile per alleggerire la sensazione di compressione a livello delle creste iliache; -tessuto traforato per una migliore aerazione e leggerezza. 57% poliestere, 43% elastan. Stecche: 100% acciaio. Taglia 4. Modalità d'uso Indossare il corsetto di sostegno sopra una maglia leggera. Staccare i due passadito e posizionare il corsetto in modo che il logo Gibaud risulti sulla parte laterale destra. L’apertura posteriore dovrà essere centrata rispetto alla colonna vertebrale. Il bordo inferiore del corsetto dovrà essere all’altezza del coccige. Chiudere il corsetto, infilare i pollici nei due fori passadito e tendere i tiranti in avanti fino ad ottenere una chiusura forte ma confortevole. Agganciare i passadito sulla parte anteriore del corsetto tramite le chiusure a strappo partendo da quella di sinistra. Avvertenze Non utilizzare nei casi in cui la compressione è controindicata. Non prolungare l’uso del prodotto senza il consiglio del medico. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Il prodotto non deve essere utilizzato a diretto contatto con cute lesa. Non utilizzare in caso di forme allergiche o ipersensibilità ai componenti del prodotto. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, rimuoverlo e contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. Si consiglia la dismissione graduale del dispositivo medico, eventualmente combinata con fisioterapia funzionale. I pazienti che soffrono di debolezza del pavimento pelvico devono consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo medico. È consigliabile, la prima volta, far posizionare il prodotto da un operatore qualificato ed eseguire autonomamente i posizionamenti successivi con le stesse modalità. Contiene lattice di gomma naturale. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto, al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato Circonferenza vita su maglia cm: da 110 a 125 (taglia 4).

EUR 77.20
1

Collare Cervicale Morbido Basso Dr Gibaud Ortho 2

Collare Cervicale Morbido Basso Dr Gibaud Ortho 2

DR. GIBAUD ORTHO COLLARE CERVICALE MORBIDO BASSO Descrizione Dispositivo medico di classe I. Collare cervicale morbido con chiusura a strappo e guaina di protezione, limita i movimenti del rachide cervicale. Modalità d'uso Posizionare il collare mantenendo la chiusura a strappo nella parte posteriore. Regolare la chiusura in modo tale da garantire un uso confortevole e un corretto sostegno. GirocolloTaglia 30-36 cm1 36-41 cm2 41-48 cm3 Istruzioni per lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, strizzare delicatamente, lasciare asciugare orizzontalmente. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. Componenti Cotone, elastan, poliammide, poliestere, poliuretano. Avvertenze Il collare non deve essere usato per lesioni diverse da quelle lievi. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Non utilizzare a diretto contatto con cute lesa. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. In caso di utilizzo per più di 10 giorni del dispositivo, è necessaria una dismissione graduale e un controllo medico. È consigliabile, la prima volta, far posizionare il prodotto da un operatore qualificato ed eseguire autonomamente i posizionamenti successivi con le stesse modalità. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato 1 pezzo Altezza: 7,5 cm Taglie: 1, 2, 3 5G1109X00MB01 (taglia 1) 5G1109X00MB02 (taglia 2) 5G1109X00MB03 (taglia 3)

EUR 17.10
1

Collare Cervicale Morbido Basso Dr Gibaud Ortho 1

Collare Cervicale Morbido Basso Dr Gibaud Ortho 1

DR. GIBAUD ORTHO COLLARE CERVICALE MORBIDO BASSO Descrizione Dispositivo medico di classe I. Collare cervicale morbido con chiusura a strappo e guaina di protezione, limita i movimenti del rachide cervicale. Modalità d'uso Posizionare il collare mantenendo la chiusura a strappo nella parte posteriore. Regolare la chiusura in modo tale da garantire un uso confortevole e un corretto sostegno. GirocolloTaglia 30-36 cm1 36-41 cm2 41-48 cm3 Istruzioni per lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, strizzare delicatamente, lasciare asciugare orizzontalmente. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. Componenti Cotone, elastan, poliammide, poliestere, poliuretano. Avvertenze Il collare non deve essere usato per lesioni diverse da quelle lievi. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Non utilizzare a diretto contatto con cute lesa. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. In caso di utilizzo per più di 10 giorni del dispositivo, è necessaria una dismissione graduale e un controllo medico. È consigliabile, la prima volta, far posizionare il prodotto da un operatore qualificato ed eseguire autonomamente i posizionamenti successivi con le stesse modalità. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato 1 pezzo Altezza: 7,5 cm Taglie: 1, 2, 3 5G1109X00MB01 (taglia 1) 5G1109X00MB02 (taglia 2) 5G1109X00MB03 (taglia 3)

EUR 16.60
1

Collare Cervicale Morbido Basso Dr Gibaud Ortho 3

Collare Cervicale Morbido Basso Dr Gibaud Ortho 3

DR. GIBAUD ORTHO COLLARE CERVICALE MORBIDO BASSO Descrizione Dispositivo medico di classe I. Collare cervicale morbido con chiusura a strappo e guaina di protezione, limita i movimenti del rachide cervicale. Modalità d'uso Posizionare il collare mantenendo la chiusura a strappo nella parte posteriore. Regolare la chiusura in modo tale da garantire un uso confortevole e un corretto sostegno. GirocolloTaglia 30-36 cm1 36-41 cm2 41-48 cm3 Istruzioni per lavaggio Lavare a mano in acqua tiepida con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, strizzare delicatamente, lasciare asciugare orizzontalmente. Non candeggiare, non asciugare in asciugatrice, non stirare, non lavare a secco. Componenti Cotone, elastan, poliammide, poliestere, poliuretano. Avvertenze Il collare non deve essere usato per lesioni diverse da quelle lievi. Il prodotto è stato studiato per l’utilizzo da parte di una sola persona, non utilizzarlo su più persone. Non utilizzare a diretto contatto con cute lesa. Nel caso si riscontrassero problemi nell’uso del prodotto quali la comparsa di dolore o segni locali evidenti, contattare un operatore sanitario. In caso di incidente grave a seguito dell’uso del prodotto contattare il fabbricante e l’operatore sanitario di competenza territoriale. In caso di utilizzo per più di 10 giorni del dispositivo, è necessaria una dismissione graduale e un controllo medico. È consigliabile, la prima volta, far posizionare il prodotto da un operatore qualificato ed eseguire autonomamente i posizionamenti successivi con le stesse modalità. Conservazione Conservare in un ambiente asciutto al riparo dal calore eccessivo e dalla luce. Formato 1 pezzo Altezza: 7,5 cm Taglie: 1, 2, 3 5G1109X00MB01 (taglia 1) 5G1109X00MB02 (taglia 2) 5G1109X00MB03 (taglia 3)

EUR 17.10
1

Ekeep K1 Posture Keeper Richiamo Dinamico Dorsale Donna 3

Ekeep K1 Posture Keeper Richiamo Dinamico Dorsale Donna 3

K1 POSTURE KEEPER RICHIAMO DINAMICO DORSALE DA DONNA Trova indicazione in: - correzione e stabilizzazione posturale; - sindrome posturale dolorosa; - dorso curvo o ipercifosi; - cifosi giovanile; - discinesia scapolo-toracica non neurologica. Controndicazioni Patologie del rachide che necessitano l'uso di dispositivi fissi di correzione. Pazienti affetti da claustrofobia, attacchi d'ansia, allergie ai componenti tessili del prodotto. Caratteristiche Dispositivo brevettato B.A.C.K (Back Active Correction Keeper) per regolare la tensione retropulsiva delle spalle e di estensione del tratto dorsale costituito da: - sistema di tiranti ancorato in quattro punti (spalla e tronco); - tiranti a tensione regolabile con chiusure anteriori a strappo. Fibbie sottoscapolari basculanti in funzione dell'orientamento dei tiranti regolabili. Corpo maglia senza maniche, in tessuto contenitivo, elasticizzato, traspirante, confortevole e wash&wear (antipiega). Chiusura a cerniera per facilitare la vestizione e con funzione di rinforzo strutturale. Bordatura in silicone antiscivolo. Inserti in velour per l'ancoraggio dei tiranti regolabili. Inserti in velour sagomati anatomicamente per concentrare le forze di spinta retropulsiva. Composizione tessile Corpo maglia: 75% poliammide, 25% elastan. Fasce: 59% poliuretano, 30% poliammide, 11% elastan. Posizionamento Indossare K1 POSTURE KEEPER come una normale maglia con cerniera, a diretto contatto con la pelle e ben tesa al di sotto dei glutei. Utilizzare l'apposito gancetto per facilitare la chiusura della cerniera. Tendere i tiranti regolabili sino ad ottenere l'effetto di retropulsione e di estensione desiderato. Fissare le estremità dei tiranti in corrispondenza delle aree di velour poste anteriormente. Per rimuovere K1 POSTURE KEEPER, staccare i tiranti dal velour anteriore. Slacciare la cerniera e sfilare la K1 POSTURE KEEPER. Al fine di ottenere il risultato migliore si consiglia un uso graduale di K1 Posture Keeper, come illustrato di seguito: 1° giorno: 1 ora 2° giorno: 2 ore 3° giorno: 4 ore 4° giorno: 6 ore 5° giorno: 8 ore Istruzioni di lavaggio Lavare a mano, in acqua a 30°C con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, lasciare asciugare orizzontalmente. Non stirare. Scelta della taglia Circonferenza torace sotto le ascelle (esclusi i seni) in cm Circonferenza vita in cmTaglia 74-80 60-70 0 81-86 71-77 1 87-92 78-85 2 93-100 86-93 3 101-107 94-102 4 108-115 103-112 5

EUR 81.55
1

Ekeep K1 Posture Keeper Richiamo Dinamico Dorsale Donna 2

Ekeep K1 Posture Keeper Richiamo Dinamico Dorsale Donna 2

K1 POSTURE KEEPER RICHIAMO DINAMICO DORSALE DA DONNA Trova indicazione in: - correzione e stabilizzazione posturale; - sindrome posturale dolorosa; - dorso curvo o ipercifosi; - cifosi giovanile; - discinesia scapolo-toracica non neurologica. Controndicazioni Patologie del rachide che necessitano l'uso di dispositivi fissi di correzione. Pazienti affetti da claustrofobia, attacchi d'ansia, allergie ai componenti tessili del prodotto. Caratteristiche Dispositivo brevettato B.A.C.K (Back Active Correction Keeper) per regolare la tensione retropulsiva delle spalle e di estensione del tratto dorsale costituito da: - sistema di tiranti ancorato in quattro punti (spalla e tronco); - tiranti a tensione regolabile con chiusure anteriori a strappo. Fibbie sottoscapolari basculanti in funzione dell'orientamento dei tiranti regolabili. Corpo maglia senza maniche, in tessuto contenitivo, elasticizzato, traspirante, confortevole e wash&wear (antipiega). Chiusura a cerniera per facilitare la vestizione e con funzione di rinforzo strutturale. Bordatura in silicone antiscivolo. Inserti in velour per l'ancoraggio dei tiranti regolabili. Inserti in velour sagomati anatomicamente per concentrare le forze di spinta retropulsiva. Composizione tessile Corpo maglia: 75% poliammide, 25% elastan. Fasce: 59% poliuretano, 30% poliammide, 11% elastan. Posizionamento Indossare K1 POSTURE KEEPER come una normale maglia con cerniera, a diretto contatto con la pelle e ben tesa al di sotto dei glutei. Utilizzare l'apposito gancetto per facilitare la chiusura della cerniera. Tendere i tiranti regolabili sino ad ottenere l'effetto di retropulsione e di estensione desiderato. Fissare le estremità dei tiranti in corrispondenza delle aree di velour poste anteriormente. Per rimuovere K1 POSTURE KEEPER, staccare i tiranti dal velour anteriore. Slacciare la cerniera e sfilare la K1 POSTURE KEEPER. Al fine di ottenere il risultato migliore si consiglia un uso graduale di K1 Posture Keeper, come illustrato di seguito: 1° giorno: 1 ora 2° giorno: 2 ore 3° giorno: 4 ore 4° giorno: 6 ore 5° giorno: 8 ore Istruzioni di lavaggio Lavare a mano, in acqua a 30°C con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, lasciare asciugare orizzontalmente. Non stirare. Scelta della taglia Circonferenza torace sotto le ascelle (esclusi i seni) in cm Circonferenza vita in cmTaglia 74-80 60-70 0 81-86 71-77 1 87-92 78-85 2 93-100 86-93 3 101-107 94-102 4 108-115 103-112 5

EUR 81.55
1

Ekeep K1 Posture Keeper Richiamo Dinamico Dorsale Donna 4

Ekeep K1 Posture Keeper Richiamo Dinamico Dorsale Donna 4

K1 POSTURE KEEPER RICHIAMO DINAMICO DORSALE DA DONNA Trova indicazione in: - correzione e stabilizzazione posturale; - sindrome posturale dolorosa; - dorso curvo o ipercifosi; - cifosi giovanile; - discinesia scapolo-toracica non neurologica. Controndicazioni Patologie del rachide che necessitano l'uso di dispositivi fissi di correzione. Pazienti affetti da claustrofobia, attacchi d'ansia, allergie ai componenti tessili del prodotto. Caratteristiche Dispositivo brevettato B.A.C.K (Back Active Correction Keeper) per regolare la tensione retropulsiva delle spalle e di estensione del tratto dorsale costituito da: - sistema di tiranti ancorato in quattro punti (spalla e tronco); - tiranti a tensione regolabile con chiusure anteriori a strappo. Fibbie sottoscapolari basculanti in funzione dell'orientamento dei tiranti regolabili. Corpo maglia senza maniche, in tessuto contenitivo, elasticizzato, traspirante, confortevole e wash&wear (antipiega). Chiusura a cerniera per facilitare la vestizione e con funzione di rinforzo strutturale. Bordatura in silicone antiscivolo. Inserti in velour per l'ancoraggio dei tiranti regolabili. Inserti in velour sagomati anatomicamente per concentrare le forze di spinta retropulsiva. Composizione tessile Corpo maglia: 75% poliammide, 25% elastan. Fasce: 59% poliuretano, 30% poliammide, 11% elastan. Posizionamento Indossare K1 POSTURE KEEPER come una normale maglia con cerniera, a diretto contatto con la pelle e ben tesa al di sotto dei glutei. Utilizzare l'apposito gancetto per facilitare la chiusura della cerniera. Tendere i tiranti regolabili sino ad ottenere l'effetto di retropulsione e di estensione desiderato. Fissare le estremità dei tiranti in corrispondenza delle aree di velour poste anteriormente. Per rimuovere K1 POSTURE KEEPER, staccare i tiranti dal velour anteriore. Slacciare la cerniera e sfilare la K1 POSTURE KEEPER. Al fine di ottenere il risultato migliore si consiglia un uso graduale di K1 Posture Keeper, come illustrato di seguito: 1° giorno: 1 ora 2° giorno: 2 ore 3° giorno: 4 ore 4° giorno: 6 ore 5° giorno: 8 ore Istruzioni di lavaggio Lavare a mano, in acqua a 30°C con sapone o detersivo neutri, sciacquare bene, lasciare asciugare orizzontalmente. Non stirare. Scelta della taglia Circonferenza torace sotto le ascelle (esclusi i seni) in cm Circonferenza vita in cmTaglia 74-80 60-70 0 81-86 71-77 1 87-92 78-85 2 93-100 86-93 3 101-107 94-102 4 108-115 103-112 5

EUR 70.00
1